March 28th, 2008

Here she is!

cocome_daughter.jpg

(Ready to face the world with fighting pose!)

.

On Tuesday 18th of March, in the early hours of the morning, the baby decided to ‘knock on the door’ to let us know that she is ready to come out & face the world.

.

With that, we got up quickly & changed from our PJs. The curious thing was that I was the first to get ready. I tried to maintain calm but I must admit, I did shout about ordering people:

“What ARE you doing!? There’s no time to brush hair or brush teeth!! COME ON! COME O-N!I mean, it doesn’t take much time to put your trousers & then coat on, right??

.

The good thing was, Lady Luck was on our side. Since it was way before the morning rush hour, the ride to the hospital was super smooth, with no traffic to stop our way. Honestly, thank Goodness it didn’t take long, because the labour pains were kicking in pretty fast during the ride & I was growing anxious by the minute. – I still shudder with the thought of what if this had happened during the day? The car ride could’ve easily have taken as long as an hour…! Or what if D or my father happened to be not by me? Who would’ve driven me in then??

.

Once at the hospital, things were happening quickly, & at 9.28am, she was born – instantly filling the room with a fantastic cry. The nurses straight away commented on what good lungs she has!

.

I got to hold her straight away. My first sight of her was a bit blurry what with my eyes gone all watery with emotion, but I could see that she was perfect in every sense & I was soooooo happy. I think I was muttering “thank you” repeatedly.
.

cocome_daughter2.jpg

(She’s half-German, half-Japanese. But she’s definately inherited my Japanese almond-shaped eyes! The forehead & hair is D’s.)

.

So, the name:

After a week of calling her “the baby”, we settled on naming her SAKURA. It means ‘cherry blossom’ in Japanese. But for the kanji symbol, rather than using the kanji for ‘cherry blossom’, we decided to spell it like this: 咲良, made up of two symbols, as it sits better with her European surname. Not only does the first kanji means ‘to blossom’, it also means ‘to smile’ in ancient Chinese. – May she be blessed with good smiling people surrounding her, herself always smiling. May she be as beautiful as the cherry blossom, that warms everyone’s hearts with messages of Spring’s arrival.

March 3rd, 2008

On maternity break for six months!

.

Yup! Another (!) quick note to say that I’m taking a six month break from the market, starting now.

.

May I take this opportunity to mention a BIG THANK YOU to all the customers who had visited my stall the last two & a half years. I cannot express my gratitude to you deeply enough. Each one of you have changed my life in a multitude of positive ways. I really can’t wait to get back come this September/ October & see you all again!! – Also, I’d like to express a big thank you to the market team. I understand there’s no such thing as a maternity-leave for street traders, so I am very grateful that you have agreed to secure my slot & have me back in six months’ time. I am so lucky to be trading at such a lovely lovely market.
.
Time flies by so quick – I’m expecting to give birth end of this month!

We’ve started to get things in readiness for her. – We went to buy her first ever garment (from a Swedish shop called Polarn O. Pyret) this weekend, & D has brought down the cot-bed (that our first child used) from the attic & gave it a good wipe down.

The pram, the carry-cot, the baby bath tub, the baby car seat, the baby alarm, the bottle sterilizer, the changing table… It’s wonderfully marvelous to think that this time we have all these things already to hand – I remember first time round it was very time-consuming, stressful & tres expensive having to go shopping for all of these!

.

Anyway, I’ll still be posting stuff on this blog, so please stay tuned!
t xxx